
ميروم شايد كمي حال شما بهتر شود
ميگذارم با خيالت روزگارم سر شود
از چه ميترسي برو ديوانگيهاي مرا
آنچنان فرياد كن تا گوش عالم كر شود
ميروم ديگر نميخواهم براي هيچ كس
حالت غمگين چشمانم ملالآور شود
بايد اين بازندهي هر بار ِ جان عاشقم
تا به كي بازيچه اين دست بازيگر شود
ماندنم بيهوده است امكان ندارد هيچ وقت
اين من ِ ديرين ِ من يك آدم ديگر شود
(شیرین خسروی)
۵ نظر:
هی هی ...
خیلی حال کردم با این شعر. دمت گرم مهسا جان
خیلی حال کردم با این شعر. دمت گرم مهسا جان
به مریم
ممنون مریم جان
به فرزام
قابل شما رو نداشت
بعضی از ایات کتاب رب مان که دستورمان داده قول معروف بگوئیم
وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْتَري لَهْوَ الْحَديثِ لِيُضِلَّ عَنْ سَبيلِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَ يَتَّخِذَها هُزُواً أُولئِكَ لَهُمْ عَذابٌ مُهينٌ (6)و از مردم كسيست كه ميفروشد پوچ حديث را تا گم كند از سبيل الله(به راه هاى بد فرعى بى چراغ بى اسفالت منتهى بدره) بدون علم و بگيردش(يعنى بگيرد راه الله را نقاب را نماز را حيا را كمك بيتيم را تلاوت ايات كتاب را و كل اوامر اله را)مسخره اينچنينان براشان عذاب اى هون كننده(=پست كننده)است
وَ إِذا تُتْلى عَلَيْهِ آياتُنا وَلَّى مُسْتَكْبِراً كَأَنْ لَمْ يَسْمَعْها كَأَنَّ في أُذُنَيْهِ وَقْراً فَبَشِّرْهُ بِعَذابٍ أَليمٍ (7)و وقتى خانده ميشود برش ايات ما روميگرداند مستكبرانه كان نشنيدش كان در گوشاش سنگينيست پس بشارتش ده بعذابى اليم (=دردناك)
(31)لقمان7
يا نِساءَ النَّبِيِّ لَسْتُنَّ كَأَحَدٍ مِنَ النِّساءِ إِنِ اتَّقَيْتُنَّ فَلا تَخْضَعْنَ بِالْقَوْلِ فَيَطْمَعَ الَّذي في قَلْبِهِ مَرَضٌ وَ قُلْنَ قَوْلاً مَعْرُوفاً (32)
اي زنان پيامبر نيستيد مثل يكي از زنان اگر تقوا داشته باشيد پس نرمي نكنيد با قول تا طمع كند آنكه در قلبش مرض است و بگوئيد حرفي معروف
(33)الأحزاب32
يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَ قُولُوا قَوْلاً سَديداً (70)اىانانكه ايمان اورديد بترسيد از الله و بگويد گفتنى اى سالم خالى از فساد
يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمالَكُمْ وَ يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَ مَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ فَقَدْ فازَ فَوْزاً عَظيماً (71)تا اصلاح كند براتان اعمالتان و ببخشد براتان ذنوبتان و هركه اطاعت كند الله و رسولشرا پس دستيافته به دستيافت عظيمى
(33)الأحزاب71
وَ هُدُوا إِلَى الطَّيِّبِ مِنَ الْقَوْلِ وَ هُدُوا إِلى صِراطِ الْحَميدِ (24)(در جنات نعيم ایكه الله وعده داده براى انزن نقابدار با حيائى كه دارد قران را حفظ ميكند :)و هدايت شدند سوى مطهر از جنس قول و هدايت شدند سوى راه الله
(22)الحج24
ارسال یک نظر